Busca entre varios profesores de Inglés...
cathy
探してました と 探しました どう違いますか?
インターネットでドラマを探してました
6 de dic. de 2016 2:25
Respuestas · 4
3
まずは、日本語で説明します。二つの言葉の違いは、時制の違いです。
探してましたは、正しくは、探して「い」ましたです。これは、過去のある時点からある時点まで、探す動作をしていたということ。
過去進行形です。例文:私は彼を探していました。
探しましたは、過去のただ1点に絞って、探すと言う行動をしたか、していないかを示しています。
こちらは、単なる過去形です。例文:私は彼を探しました。
Next, I'll try to explain in English.
It's differece of the tenses in two words.
探してました is wrong.The correct sentence is 探して「い」ました.You need to add い.
It's past progressive tense.
For example, I was looking for him.
探しました is simple past form.
For example, I looked for him.
You know what I mean?
Regards,
6 de diciembre de 2016
1
探してました
I was searching for something.
探しました
I searched for something.
or
I've searched for something.
about 探してました and 探していました . what Mr.Toyonaga's saying is totally right. technically 探してました is wrong. but in real life. people normally use it and it sounds more natural now.
7 de diciembre de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
cathy
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
11 votos positivos · 0 Comentarios

The Curious World of Silent Letters in English
7 votos positivos · 4 Comentarios

5 Polite Ways to Say “No” at Work
17 votos positivos · 3 Comentarios
Más artículos