Busca entre varios profesores de Inglés...
Alex
Nage vs shenme
Recently I heard 'nage' (what) being used instead of shenme, in the sentence 'what is your favourite Chinese city'.
Why is this?
I thought shenme meant 'what' or 'which'
8 de dic. de 2016 19:42
Respuestas · 7
2
I believe shenme is more like “what.” Nage, with the 3rd tone (哪个), means “which.” (With the 4th tone, it means “that”).
8 de diciembre de 2016
1
Alex, I agree with Phil. You actually say in Chinese "WHICH is your favourite Chinese city?", which is different than English.
shen2me≈ what
na3ge4≈ which
Will update if I think of any exceptions.
8 de diciembre de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Alex
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Ruso
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Ruso
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
