Busca entre varios profesores de Inglés...
Deli
Qué es "Ponerse em jarras"?
13 de dic. de 2016 0:55
Respuestas · 4
2
Hola Deli:
Ponerse en jarras es ponerse con los puños contra la cintura, con los brazos arqueados, como la mujer de esta foto:
https://thumbs.dreamstime.com/z/mujer-de-negocios-con-los-brazos-en-jarras-19426485.jpg
Es una postura que puede significar enfado o una actitud violenta, aunque no es el caso de esa fotografía, aparentemente :-)
Espero haberte ayudado. Saludos,
David.
13 de diciembre de 2016
1
Lo que puedo decirte es que en español no es como en portugués ( yo hablo portugués también) en español es **en** mientras que en portugués es **em**
Esa expresión debe ser de México o de España pero debes saber que no todos los países utilizan las mismas expresiones culturales.
Inclusive pueden cambiar de una ciudad a otra.
Si quieres estudar puedes contactarme.
Saludos.
13 de diciembre de 2016
En México es la acción de tomar "voy a ponerme bien jarras o ando bien jarras "voy a ponerme bien pedo o ando bien pedo
2 de diciembre de 2019
Es cuando colocas una mano en la cintura, queda como un arco. Similar a la agarradera de una jarra.
Puede significar seriedad o enfado.
13 de diciembre de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Deli
Competencias lingüísticas
Inglés, Portugués, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Español
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votos positivos · 0 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
