Busca entre varios profesores de Inglés...
THT
The meaning of "あなたがいるから"
"あなたがいるから"
This is the title of a song (sung by 横田はるな and 中島美嘉). My first impression is that it carries the meaning "Because you are here/around/present"... Is that a correct interpretation of the title?
30 de nov. de 2008 17:16
Respuestas · 3
1
THT your guessing is correct, the answer Cyaoeu`s is correct too and nice translation.
you got perfect solution and there no explain for this answer, so i will give you phrase insted.
あなたがいるから、がんばれる。: i can do this because of you.
"あなたがいるから"
あなた giving it energy, whatever the willing to her career, things make want she do to him/her, giving her life meaningful, etc,.
another example when it is simple object.
通れません、・・・・
あなたがいるから。
i think you understand this あなた no problem :D
4 de diciembre de 2008
1
I would translate it as "because you're there", as in "you're there for me".
30 de noviembre de 2008
anata ga iru means ,your there by my side
6 de diciembre de 2008
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
THT
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés, Portugués
Idioma de aprendizaje
Japonés, Portugués
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 15 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
