Busca entre varios profesores de Inglés...
Mathias Bader
Se dice "Eres en mi corazón" o "Estás en mi corazón"?
Estar es para lugares, por ejemplo "Ya estoy en la biblioteca", y ser es para atributos, por ejemplo "Soy alemán". Cómo es con "Eres / Estás en mi corazón"? Ambos posible? Diferencia en el significado?
21 de dic. de 2016 5:58
Respuestas · 4
1
¡Hola!
En español, lo correcto es decir "estás en mi corazón". Si quieres emplear "eres" tendría que ser "eres mi corazón", lo cual cambia un poco el sentido de la oración.
Lo que yo entiendo es que "estás en mi corazón" quiere decir más o menos que la persona a la que se lo dices es parte importante de tu vida. Por otro lado, "eres mi corazón" es un poco más fuerte que "estás en mi corazón" porque generalmente le decimos "eres mi corazón" a alguien a quien amamos porque sabemos (obviamente) que el corazón es vital para el ser humano.
Espero haberte ayudado y no haberte confundido con mi explicación. ¡Suerte! C:
21 de diciembre de 2016
1
Estás en mi corazón. Expresas el lugar donde está.
21 de diciembre de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Mathias Bader
Competencias lingüísticas
Alemán, Español
Idioma de aprendizaje
Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 16 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
