Busca entre varios profesores de Inglés...
jokerswild
Is this how you say "really long time no see" in Japanese?
I already know that "long time, no see" is ”久しぶり” but if I want to express the phrase not only more formal, but to emphasize that it has been a really really long time, can I say something like this:
Long long time no see
↓
ごぶさたしていました
My Japanese friend taught me this and I thought I would verify its correctness on here?
25 de dic. de 2016 10:25
Respuestas · 3
1
ごぶさたしていました is just a polite way of saying ひさしぶり. There's no difference between them. If you want to emphasize "really really long time", you can simply say "本当に本当にひさしぶり!" or "本当に本当にごぶさたしていました!".
25 de diciembre de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
jokerswild
Competencias lingüísticas
Inglés, Italiano, Japonés
Idioma de aprendizaje
Japonés
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
14 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
