Busca entre varios profesores de Inglés...
Hoxyfan
我想知道日语里的“名(na)”与“名前(namae)”的区别
26 de dic. de 2016 8:07
Respuestas · 2
1
People do not usually use 「名」today. 「名」sounds very archaic. We listen to it only on 时代剧,like 「そなた、名は何と言う?」("What is your name", usually used by princess, prince or kings to people in lower positions ).
The movie title 「君の名は。」is originated from a famous movie of the same title, which was released in 1953 so its title is in old Japanese.
26 de diciembre de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Hoxyfan
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
