Busca entre varios profesores de Inglés...
Zheng Zihuai
Soalan-soalan tentang penjodoh bilangan
I found them in my textbook.
1. sebiji gelas
Does gelas here means bekas untuk minum? Should we use sebiji when we talk about a pane of glass(kaca/gelas)?
2. sebatang gigi
I thought sebatang is for benda yang panjang. So sebatang gigi means a teeth and sebaris gigi means a row of teeth, right?
29 de dic. de 2016 1:54
Respuestas · 8
1
Hi there, to answer your question,
1. Gelas here refers bekas untuk minum as you mentioned. However biji here is used specially for oenjodoh bilangan, it is not the same with biji (noun)
2. As in question 1, this is also the case, batang here does not refer to something called batang like batang kayu (wood pole), but this is one of the special cases in penjodoh bilangan.
29 de diciembre de 2016
aiya..a tiger tooth also 'panjang' what? 它 也可 以了
4 de julio de 2018
True. You can compare it with "collective nouns" in English.
29 de enero de 2017
Tks, I just find it a little hard to take in at the beginning.
29 de diciembre de 2016
This is something that you need to memorise. The meaning of the Penjodoh Bilangan are just a guide and not applicable in some cases.
29 de diciembre de 2016
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Zheng Zihuai
Competencias lingüísticas
Azerí, Chino (mandarín), Chino (otro), Inglés, Japonés, Malayo
Idioma de aprendizaje
Azerí, Japonés, Malayo
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
