Encuentra profesores de Inglés
C-duo
"take", "take up" or "take on" challenges?
Are there all correct English: take challenges, take up challenges, take on challenges?
If yes, do they have the same meaning?
According to textranch.com, "take challenges" is a more popular expression on the web than "take up challenges".
In the Oxford dictionary, the expression "take up challenges" is mentioned.
From the internet, people also use "take on challenges".
9 de ene. de 2017 7:15
Respuestas · 2
2
In my experience, common expressions are "take on a challenge" and "rise to a challenge." I'm not saying that "take" and "take up" are not common, or not used, just that I've never heard them used in either the UK or the US.
9 de enero de 2017
Hi,
"Take up" and "take on" are phrasal verbs.
We use "take up" when are doing something to occupy our time.
For example, "I recently took up yoga during my holidays."
We use "take on" when we are taking up a position, or accept a challenge.
For example, "Madeline has taken on the role of Vice President with effect from July last year." or "Mr Peterson took on the task of reviewing the company's finance."
Hope this helps.
Cheers, Lance
9 de enero de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
C-duo
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

The Power of Storytelling in Business Communication
44 votos positivos · 9 Comentarios

Back-to-School English: 15 Must-Know Phrases for the Classroom
31 votos positivos · 6 Comentarios

Ten Tourist towns in Portugal that nobody remembers
59 votos positivos · 23 Comentarios
Más artículos