Jeremy
Camera o macchina fotografica? Ciao! Which one is the correct term for a normal everyday camera? I know context matters but how would you differentiate between camera (of the photo kind) and camera (bedroom)? La camera è in camera [da letto]? I've also seen 'fotocamera' as well. Molte grazie!
20 de ene. de 2017 17:09
Respuestas · 14
1
Ciao! "Macchina fotografica" is the most common way to refer to a camera. "Fotocamera" is used as well, but maybe a bit less frequently.
20 de enero de 2017
the term "fotocamera" or "macchina fotografica" are the same thing. The difference beetween them is in their use: "fotocamera" is more used in the field of professional technical application. the term "camera", in field of photografy, comes from the first camera, that was composed of a closed box (called "camera obscura"). The light, passing through the shutter, was going to impress a picture film. So, camera is your bedroom. The correct sentense is "la fotocamera è in camera da letto" oppure "la macchina fotografica è in camera". excuse me for some mistakes, but I hope to explane your doubt.
20 de enero de 2017
If you use the word "camera" people are likely to misunderstand. Macchina fotografica is the correct term, not to mention the term we use more frequently.
22 de enero de 2017
fotocamera
20 de enero de 2017
"Macchina fotografica" is the most common Italian expression for the English word "camera." "Camera" as a single word means only "room" in Italian. "Fotocamera", originally a technical word, has become very popular lately, with particular reference to mobile phone cameras.
20 de enero de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!