Busca entre varios profesores de Inglés...
Megumi@Ibaraki
Accorgersi o notare?
What is the difference?
Non mi sono accorto dell'email che mi avevi mandato.
Non ho notato le email che mi avevi mandato.
Preferably an explanation in English would be better because my Italian is still limited.
Grazie(^^)
22 de ene. de 2017 4:46
Respuestas · 5
They are both correct. If I were you. I would go for the first sentence simply because you sound a little more concerned.
In the second sentence: "Non ho notato le email che avevi mandato" you might sound like you don't really care that you didn't see those e-mails, while the first sentence sounds a little more empathetic.
22 de enero de 2017
Non mi sono accorto dell'email che mi avevi mandato.
With the apostrophe you don't know if is one email or more email
Usually we use: Non mi sono accorto della mail che mi avevi mandato (one email) - Non mi sono accorto delle mail che mi avevi mandato (more email)
Non ho notato le email che mi avevi mandato. (more email)
The Giuliano's answer is ok
24 de enero de 2017
They have the same meaning. Apart from the fact that the first refers to just one email, while in the second "le email" is a plural ("dell'email" is singular, it stands for "della email", if you want to use a plural in the first too, you should write: "non mi sono accorto delle email che mi avevi mandato") :-)
22 de enero de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Megumi@Ibaraki
Competencias lingüísticas
Inglés, Italiano, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Italiano
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
