Busca entre varios profesores de Inglés...
simi83
shayari - can you tell some?
have you got a favourite one? if so, can you put it down here and try to translate it to english. But also shayari without translation are welcome :)
8 de dic. de 2008 1:56
Respuestas · 4
aisa nahi ki tera jaha me pyar na ho,jahaa umeed ho iski waha nahi milta.
it is not so that love is not there in this world bt u dont get it where u want it.
15 de diciembre de 2008
Agar aap shaayari pasand karti hain toh google sms channel - "sher-o-shayari" join kkijiye.
Yeh India mein toh chal raha hai, Germany ke bare me nahi pata. ek bar koshish karke dekhiye- Send as ON SHER-O-SHAYARI to +91 9870807070. Me and many friends are posting shayari SMS there.
12 de diciembre de 2008
If you are interested in Hindi or Shayari Plz join.
अतुल्य भारत की सरल हिन्दी सीखें or
http://www.italki.com/groups/847
9 de diciembre de 2008
Waqt (Time) ki thokar (Jolt) lagi to acchhe-acchhe (Experts) gir pade (Fall down).
When time jolted then even experts fell down.
Sab (Everything) se ladh (Fight) sakta hai insa (Human) par waqt (Time) se kaise (How) ladhe (Fight).
Human can fight with everything but how human can fight with time.
9 de diciembre de 2008
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
simi83
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Alemán, Hindi, Japonés, Español, Urdu
Idioma de aprendizaje
Hindi, Japonés, Español, Urdu
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
