Busca entre varios profesores de Inglés...
Eunbin
What's meat to be will always find its way
What's meant to be will always find its way
What's the meaning of that sentence? Is that similar to "Where there's a will, there's a way"?
31 de ene. de 2017 12:26
Respuestas · 5
1
In my opinion these two sentences have different meaning. In the sentence "When/where there's a will, there is a way", "will" means desire or a wish. So if you desire/wish/want something bad enough, you can make it happen- "there's a way". The other sentence "what's meant to be, will always find its way" is similar to "whatever will be, will be", it's talking about destiny and fate. If fate allows it, it will happen.
31 de enero de 2017
Inevitable! I'll remember that point you mentioned. Thank you for your help :)
1 de febrero de 2017
Think "destiny" or "fate" + "inevitable"
If something is "meant to be" it will happen eventually / inevitably...
1 de febrero de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Eunbin
Competencias lingüísticas
Inglés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 16 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
