Busca entre varios profesores de Inglés...
Barry
my mother's best cuisine-broil fish / my mother brought the oyster soup
"I took a look at the dishes on the table. Oh! They were my mother's best cuisine-broil fish, fried cabbage and lobster. When I ate, I was happy. After eating, my mother brought the oyster soup."
1. Is the short passage above correct? If not, how should I revise it?
2. What does "cuisine-broil" mean? Is it correct?
3. I think "my mother brought the oyster soup" sounds odd and unnatural. Do you native speakers think so? How should I revise it?
Thanks!
7 de feb. de 2017 6:16
Respuestas · 7
3
Use “cooking” here, not “cuisine.”
“Cuisine-broil” is not a phrase. You have a hyphen where you should have a dash. Also, “broiled” ends in -ed, since it is a past participle (used as an adjective here).
“My mother brought the oyster soup” is good, but I’d say “My mother brought out the oyster soup.”
We should use “while” instead of “when,” to emphasize the on-going nature of the action. Actually, although your sentence is grammatically correct, I’d rephrase it to be more natural.
I added a comma after "fried cabbage." I do not believe in using the so-called Oxford comma all the time, but in this case, it makes the sentence a little clearer.
Here’s a possible rewrite, just be aware that there are many ways to say things, I tried to stay as close to your original as possible, since I can’t know exactly what you have in mind :)
"I took a look at the dishes on the table. Oh! They were my mother's best home cooking — broiled fish, fried cabbage, and lobster. I sat down and ate my favorite dishes with a feeling of great contentment. After I’d finished eating, my mother brought out the oyster soup."
By the way — I may stop by your house if I’m in the neighborhood.
7 de febrero de 2017
2
Cuisine is usually associated with a specific culture or geographic region. Chinese cuisine, Syrian Cuisine or Sichuan boiled fish.
They were my mother's best made broil fish, fried cabbage and lobster.
After I finished eating, my mother brought the oyster soup to the table.
7 de febrero de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Barry
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Español
Idioma de aprendizaje
Inglés, Español
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
11 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
12 votos positivos · 3 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 19 Comentarios
Más artículos
