Megumi@Ibaraki
Mi sono tagliata un dito. E' possibile dire "Ho tagliato il mio ditto?"? Che cosa e' differenza?
10 de feb. de 2017 7:14
Respuestas · 5
2
Hi. The difference is that if you say: "Ho tagliato il mio dito" (only one "t") you use the active form of the verb. If you say: "Mi sono tagliato il dito" you use the reflexive form of the verb. You can use both expressions, but, since the finger is "your", the reflexive form is more correct, more suitable to the situation.
10 de febrero de 2017
Sarebbe meglio dire: mi sono tagliata il dito. Il problema è nella seconda frase che è totalmente sbagliata. La formula corretta è: qual è la differenza?
10 de febrero de 2017
E' possibile dire "Ho tagliato il mio ditto?"? ( non è corretta ) Mi sono tagliata il dito? ( E' corretta ) ( Perche? perchè se compi una azione è ti sei procurata il taglio da sola sarebbe una azione fatta a te stessa, devi una una forma "Riflessiva". Secondo non è necessario che il dici il mio dito perchè hai già dato una impostazione riflessiva Mio sarebbe una parola di troppo. Terzo dito si scrive con una T. Se vuoi fare una domanda " ho tagliato un dito? " non puoi fare una domanda ad un'altro sul tuo dito. Sarebbe stupido. Puoi dire invece " ho tagliato un dito". Lo si dice quando è accaduto il problema, l'incidente, ma non è precisa la dinamica dell'incidente. Vuoi dare un'informazione.
17 de febrero de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!