Busca entre varios profesores de Inglés...
Rena Fly
"Un peu que je le suis" meaning?
What does "Un peu que je le suis" mean? I think it's a slang or something...is this commonly used? I couldn't find the english translation online.
Thank you!:)
12 de feb. de 2017 13:20
Respuestas · 3
1
-Es-tu fier de lui? (are you proud of him?)
-Un peu que je le suis ! (Of course I am !)
Frankly? Better stick with common french, you can simply say "Bien sûr que/oui je le suis !"
12 de febrero de 2017
1
Yes it's a slang. No it's not commonly used. We could translate that by "Bien sur que je le suis"
Ex: "Tu es sportif?"
-" un peu que je le suis!" --> "Bien-sur que je suis sportif!"
I hope I could help you!
12 de febrero de 2017
I love this expresion! You shouldn't think of using it or not according to what Grammar says, but according to what French people say and in which context. This expression is totally correct if you're in an informal context. You can hear it from people who speak with you, in movies, etc. So it's good to know it. Of course, don't use it in a formal context or in an exam!
12 de febrero de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Rena Fly
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Francés
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Francés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
