Busca entre varios profesores de Inglés...
Yasin
"الإعراب بعد "يعني
"مثلا، "لا يجوز هذا -يعني: كيَّ الدابةِ..."و "هذا -يعني: تركَ القيام- كان شعارَ السلف
هل ممكن بعد "يعني" غيرُ النصب؟
15 de feb. de 2017 17:48
Respuestas · 4
2
يعني هو الترك
يعني هو الكي
مفعول به منصوب دائما
16 de febrero de 2017
شكرا جزيلا
21 de febrero de 2017
في الجملة الأولى كلمة "كيّ" ترفع ولا تنصب؛ لأنها فاعل للفعل "يجوز"، فالجملة أصلا: "لا يجوز كيُّ الدابة" ولكن بإضافة كلمة يعني والتي تفيد التفسير لا داعي لتكرار الجملة المراد تفسيرها- وهي هنا جملة لا يجوز-، فلا نقول: "لا يجوز هذا- يعني: لا يجوز كي الدابة"، بل نختصر: "لا يجوز هذا- يعني: كيُّ الدابة"، لاحظ أن كيّ بقيت مرفوعة لأنها فاعل حتى مع حذف فعلها لأن الإعراب يؤخَذ بمعنى الجملة وليس بظاهرها، فمن المعنى نفهم أن "كيّ" فاعل حتى لو اختلف الترتيب الأساسي للجملة أو حذف منه شيء. أما الجملة الثانية فيمكن لكلمة ترك أن ترفع على أنها مبتدأ بغض النظر عن "يعني"، فهي مضافة للتفسير، أو أن تنصب على أنها مفعول به، لكنني أرى هنا أفضلية الأولى، فنفصل الجملة كلها عما قبلها فتصبح "ترك" بموقع المبتدأ.
21 de febrero de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Yasin
Competencias lingüísticas
Árabe, Inglés, Turco
Idioma de aprendizaje
Árabe, Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 16 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
