Busca entre varios profesores de Inglés...
Carly
-네요 vs. -겠네요 -- meanings and when to use? So I've recently learned the verb ending -겠네요 but I don't really understand when to use it. I know -네요is used to show surprise or a reaction -- is 겠네요 the same? And how does one know when to use one or the other? Thanks!
17 de feb. de 2017 1:23
Respuestas · 3
There is no specific an exclamation form with -네요. If you want to make an exclamation form, just put a exclamation mark at the end of the sentence. 빨리 치워야 겠네요 > I/we should quickly clean this up. 빨리 치워야 겠네요! > I/we should quickly clean this up! 빨리 치워야 겠네요? > Should I/we quickly clean this up?
17 de febrero de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!