Busca entre varios profesores de Inglés...
Danyel
It can't be thеy couldn't havе rеturnеd yеt...
It can't be thеy couldn't havе rеturnеd yеt.
&
Thеy couldn't havе rеturnеd yеt.
What is the difference?
17 de feb. de 2017 8:57
Respuestas · 4
2
The difference is quite subtle, but there is a distinct difference.
In your first example, the meaning is "It is not possible they haven't returned after all this time". It suggests that "hey, it is been so long, why haven't they returned yet?"
The second means "It is not possible for them to return so soon". Or put it another way, "hey, its too early for them to return."
17 de febrero de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Danyel
Competencias lingüísticas
Bielorruso, Inglés, Francés, Polaco, Ruso, Ucraniano
Idioma de aprendizaje
Inglés, Polaco
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
