Busca entre varios profesores de Inglés...
Tomas
gib mir im voraus beschied
Hallo,
could you please translate "let me know in andvance" into German?
I'm not sure about my translation in the headline.
Danke!
17 de feb. de 2017 18:04
Respuestas · 4
1
Sehr gut! "Gib mir im Voraus Bescheid" ist korrekt. Allerdings sagen wir normalerweise "Sag mir vorher Bescheid".
17 de febrero de 2017
I think more properly would be:
" lass es mich bitte im voraus wissen" oder " bitte im voraus Bescheid geben".
The word "bitte" is strongly adviced to be used in German.
18 de febrero de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Tomas
Competencias lingüísticas
Checo, Inglés, Alemán
Idioma de aprendizaje
Inglés, Alemán
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
2 votos positivos · 0 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
11 votos positivos · 0 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
28 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
