Busca entre varios profesores de Inglés...
RYU
Could you explain this?
What kind of sad act is gonna be free on a Saturday night with no day's notice?
For this sentence
what means 'notice' ??
how should i understand this in a right way
19 de feb. de 2017 12:35
Respuestas · 2
2
This confused me at first but re-reading it i understand.
A 'sad-act' is someone who is lame, uncool, who has no friends etc.
'No day's notice' means without giving any day's notice - so you're asking someone to do something the same day.
'Notice' means without warning/asking someone prior to the event happening.
So another possible version of the sentence is 'What kind of uncool person would be free to go somewhere on a Saturday without someone warning them there was something else going on first?' which also basically translates to 'I'm cool. If you don't warn me at least a day in advance that you want me to come out with you on Saturday, I will end up planning something else first.'
19 de febrero de 2017
1
In this context notice means to inform in advance; to tell, inform, or warn someone of something. "He's prompt about giving us notice of any discrepancy in the accounts."
19 de febrero de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
RYU
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
6 votos positivos · 4 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
5 votos positivos · 3 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 18 Comentarios
Más artículos
