Busca entre varios profesores de Inglés...
maruthi
Is this, '祝你生日快乐' mean 'Happy Birthday to you' or 'Wish you Happy Birthday'?
11 de dic. de 2008 17:25
Respuestas · 7
1
干嘛怎么复杂,意思是一样的。
13 de diciembre de 2008
1
That means ''Happy Birthday to you'
12 de diciembre de 2008
1
"祝你生日快乐" means "Happy Birthday"
And 'Wish you Happy Birthday' in Chinese is "希望你生日快樂"...It's a bit strange...
11 de diciembre de 2008
Happy(快乐) Birthday(生日) to(给) you(你),祝你生日快乐。
just like American never say Wish you Happy birthday.
13 de diciembre de 2008
If you add "WO" or I the translation is "I wish you a happy Birthday" and then is sounds very good.
you could add "WOMEN" and you get "We wish you a happy birthday"
if you just want to say "HAPPY BIRTHDAY" my dictionary suggests "shengri kuaile !
12 de diciembre de 2008
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
maruthi
Competencias lingüísticas
Inglés, Alemán, Hindi, Telugu
Idioma de aprendizaje
Inglés, Alemán, Hindi
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
