Busca entre varios profesores de Inglés...
Dawna
Como se dice "babysit" en español?
spanishdict.com dice en España dice "cuidar niños". También lo dice "hacer de canguro". ¿Esto es que dice en países de Latinoamericano? Hay otras palabras?
25 de feb. de 2017 3:47
Respuestas · 7
1
Hola Dawna:
Dependiendo del país, hay diversas formas para traducir babysist. Puede ser con los sustantivos: "niñera"; "nana" o "institutriz". También: "Cuidadora de niños".
Quedo a tus órdenes: Évelyn Álvarez
25 de febrero de 2017
1
"Cuidar niños", "trabajar de niñera" o "hacer de niñera" son los verbos o locuciones verbales usados para referirte a esa labor en Latinoamérica (Colombia). Ejemplo:
Contratamos a María para cuidar al bebé.
María trabajará de niñera desde el próximo lunes.
Margarita hará de niñera hasta que consigamos a una.
25 de febrero de 2017
1
No tenemos un solo verbo en español para decir eso. Entonces podemos decir, cuidar a los niños o hacer de niñera. Así se dice en Perú, y esto cambia de acuerdo al país. En Latinoamérica el español tiene variaciones, como con cualquier idioma.
25 de febrero de 2017
Se usa más la palabra "niñera o niñero".
30 de agosto de 2022
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Dawna
Competencias lingüísticas
Inglés, Español
Idioma de aprendizaje
Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
17 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
