Busca entre varios profesores de Inglés...
井の千
difference between “returned player” and “returning player”
Hello!I don't really know the difference between “returned player” and “returning player”.
I work in a mobile game company,so we need to know the definition of players who have been gone over 30 days.
Should we call them “returning players” if they come back to the game?
Thanks in advance!
9 de mar. de 2017 8:53
Respuestas · 2
2
Returning suggests they are not yet returned or playing - they have to take some extra step to be a player again.
Returned - suggests they are a player again and are actually playing.
9 de marzo de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
井の千
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés
Idioma de aprendizaje
Inglés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
