Busca entre varios profesores de Inglés...
babybabe
what does "مرواح " and "روحان" mean in arabic?
and what does مجي??
what is this m prefix??
18 de mar. de 2017 14:31
Respuestas · 5
1
I think these are slang words you may heard them in a movie ,song or a series.
مجي ؟ I don't know.
روحان ؟ I don't know
But مرواح I think it means "gone" like when you say he's gone.
18 de marzo de 2017
Is it colloquial?
مجيئ بإضافة همزة تكون بمعنى قدوم
مرواح على وزن مفعال مثل مقدام منظار معطاء
وهكذا :)
maybe cotext is important here, can you share please?
18 de marzo de 2017
"مجيء هو مصدر فعل "جاء
= it is the noun of the verb "to come"
"روحان هي مصدر فعل "راح
= the noun of the verb "to go". But it is not very used. We use more the verb ذهب and its noun is ذهاب
19 de marzo de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
babybabe
Competencias lingüísticas
Árabe, Inglés, Hebreo, Noruego, Persa (farsi)
Idioma de aprendizaje
Árabe, Hebreo, Persa (farsi)
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
4 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
2 votos positivos · 1 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
