Busca entre varios profesores de Inglés...
Brandon
This time...hodo?
what is the meaning of "hodo", if it has a direct translation, and how should it be used?
Thanks.
18 de dic. de 2008 4:49
Respuestas · 3
1
The word 'hodo' basic meaning has a relation with 'the range' or 'the level',
1)related to the amount (means;almost/about) :30分ほど歩いた(time range),10キロほど離れた(distance range),10人ほど参加した(amount)
2)related to the level or range of doing things
知れば知るほど難しい。 (the more you know, the more it is difficult)
君の日本語は上手だね。それほどでもないよ。(your japanese is very good. oh, it is not so good)
食べるのもほどほどにね。(Don't eat too much)
18 de diciembre de 2008
1
i think in addition that hodo = about
there is another use of it:
ex:
あのときほど、面白かったことはなかった。
there is no time more interesing than that time.
18 de diciembre de 2008
1
hodo = about
ex:
私は30分[ほど]テレビを見ていた。I was watching TV for about 30 minutes.
(watashi ha 30pun [hodo] terebi wo mite ita.)
18 de diciembre de 2008
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Brandon
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés, Español
Idioma de aprendizaje
Japonés, Español
Artículos que podrían gustarte

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
23 votos positivos · 7 Comentarios

The Curious World of Silent Letters in English
27 votos positivos · 12 Comentarios

5 Polite Ways to Say “No” at Work
30 votos positivos · 7 Comentarios
Más artículos