"(그 와중에 트로 정신)" => (그 와중에 프로 정신). '트로' appears to be an error. 프로 means "pro, professional".
"안무를 틀려 뿔이 난 도깨비"
- 그(that) 와중(mired deep in something; in a demanding situation)에 프로 정신(pro's spirit, attitude)
- 안무(dance, choreography)를 틀려(by/for making an error) 뿔이(a horn) 난(come out; be created) 도깨비(goblin, monster).
- (A pro's attitude even when head over heels in it)
- A goblin that acquired a horn for making a wrong dance move.
Both lines are noun phrases, not a full sentence.