Busca entre varios profesores de Inglés...
Thom
The use of 'digar' in Persian
Hi,
I know دیگر can be used to mean many things in Persian. For example, 'no longer' or 'other'.
However, I can across this sentence and I don't understand how it is being used.
ما که نمی دانیم دیگر
I figure it means "we don't know", but why is 'digar' there?
Thanks for your help!
4 de abr. de 2017 7:53
Respuestas · 6
1
It means that they have already suggested some solutions and right now nothing more crosses their mind and they are run out of solution and sort of are fed up
4 de abril de 2017
1
It seems like the author have done his/her best to solve the problem(s) but he/she does not know any other solution "except" his/her previous ones.
4 de abril de 2017
1
Suppose that you're in a situation full of troubles and the troubles are getting serious increasingly and you're confused what to do.
In such a situation, you say:
من که دیگه نمیدونم چه کار کنم
This "dige" is what you're asking about. Although it could be omitted from the sentence, It means that I used to know what to do but since the problems are getting serious, from now on I don't know what to do.
4 de abril de 2017
there are many meaning about 'digar' or 'dige' in persian, i tell you some different sentences using 'دیگر' or 'دیگه' to more understanding:
sometimes in serious situation:
1) i can't stay: نمی توانم بمانم
i can't stay anymore: دیگه نمی توانم بمانم or i can't stay more than this: بیشتر از این نمی توانم بمانم/دیگه نمی تونم بمونم
بس کن: stop
دیگه بس کن: don't continue anymore
some times for emphasis:
باید ازدواج کنی: you should get marry
دیگه باید ازدواج کنی: that is exact time to get marry
and other meaning also....
4 de abril de 2017
Suppose that you're in a situation full of troubles and the troubles are getting serious increasingly and you're confused what to do.
In such a situation, you say:
من که دیگه نمیدونم چه کار کنم
This "dige" is what you're asking about. Although it can be omitted from the sentence, It means that I used to know what to do but since the problems are getting serious, from now on I don't know what to do.
4 de abril de 2017
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Thom
Competencias lingüísticas
Amárico, Inglés, Francés, Japonés, Persa (farsi), Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Amárico, Francés, Japonés, Persa (farsi), Ruso, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
