Busca entre varios profesores de Inglés...
shou
だったからだった?
[1] 次の文章の下線をつけた部分に入れないのはどれですか。より適切な表現がありますか。
彼女がショックを受けたのは、夫の服が悲惨な状態____________。
(1) だったからだった
(2) だったからだ
(3) であるからだった
(4) であるからだ
(5) だからだった
(6) だからだ
[2] 次の文章の「照準し」を過去形に変更できますか?
銃を正確に照準しそうじゃない?
5 de abr. de 2017 14:13
Respuestas · 4
[1] 次の文章の下線をつけた部分に入れないのはどれですか。より適切な表現がありますか。
彼女がショックを受けたのは、夫の服が悲惨な状態____________。
(1) だったからだった
(2) だったからだ
(3) であるからだった
(4) であるからだ
(5) だからだった
(6) だからだ
→そうですね、「だったからだった」とは変な感じがしますね。
[2] 次の文章の「照準し」を過去形に変更できますか?
銃を正確に照準しそうじゃない?
→「照準し」を過去形に変換するのであれば、「銃を正確に照準したそうじゃない?」
「照準する」→「照準した」
5 de abril de 2017
中村さん、親切な説明ありがとうございます。
10 de abril de 2017
「だったからだった」は過去に完了したことを過去形で表現しているので文法的に正しいと思います。提示されたどの選択肢の中にもこの時制を表現しているものがありません。確かに語呂は変なので「だったからだった」の代わりに「だったからであった」「であったからだった」を使ってみるのはいかがでしょうか。
10 de abril de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
shou
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Alemán, Japonés, Coreano
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
31 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
