Busca entre varios profesores de Inglés...
Nhan Le
How to use "make efforts" and "give efforts" to do something?
I accidentally realize that in English we use both "make efforts" and "give efforts". Are both correct? What is the difference and how to use them?
Thanks a lot.
8 de abr. de 2017 10:23
Respuestas · 3
2
The standard phrases - in my opinion - are “make an effort” (which is the phrase I normally use) and “make efforts”
For instance:
“I had to make an effort not to laugh when my wife dropped her toothbrush into the toilet”
“Successful schools recognize the characteristics of their student population and make efforts to meet these needs.”
“Give efforts” seems to be very rare. I have never used it and never encountered it before today. A google search shows that it does exist, but if I were you I would stick to the standard phrases.
8 de abril de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Nhan Le
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Español, Vietnamita
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Español
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
16 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
51 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
