Busca entre varios profesores de Inglés...
Abdelrahman Awad
what do they mean by saying that?
"sometimes, who we wish we were, what we wish we could do"
14 de abr. de 2017 1:04
Respuestas · 2
1
It's an incomplete quote, so here's the context: "Sometimes, who we wish we were, what we wish we could do -- it's just not meant to be." (from Disney's "Moana")
So what we desire might not always become reality. Of course, the heroine of the film showed us otherwise. :)
14 de abril de 2017
It's hard to say since there's not much context, but I'll try.
"Who we wish we were" = "What kind of person we want to be or become"
"What we wish we could do" = "The things that we want to be able to do"
14 de abril de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Abdelrahman Awad
Competencias lingüísticas
Árabe, Inglés, Francés, Alemán, Ruso, Español
Idioma de aprendizaje
Francés, Alemán, Ruso, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 votos positivos · 13 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
