Encontrar un profesor
Clase en grupo
Comunidad
Iniciar sesión
Registrarse
Abrir en la app
Rena
外国人と話す時、相手が敬語を使わなく、普通系を使ってるばっかりで、日本人としての感想は?
20 de abr. de 2017 5:49
7
0
Respuestas · 7
0
ほとんどの人は、なんとも思ってないと思います。敬語は、日本人にとっても、難しいので。
20 de abril de 2017
1
0
0
うちの会社では他社と商談する時だけに敬語を使います
23 de abril de 2017
0
0
0
敬語には、丁寧語(…です/ます)、謙譲語、尊敬語があります。丁寧語が使えれば十分かと思います。『普通系』というのは、丁寧語のことを指していますか?
21 de abril de 2017
0
0
0
https://www.italki.com/notebook//entry/761212
20 de abril de 2017
0
0
0
ですよね。やっぱり日本語に工夫しなきゃダメですね。 頑張ります!ありがとうございました!
20 de abril de 2017
0
0
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Pregunta ya
Rena
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
SEGUIR
Artículos que podrían gustarte
English for Awkward Moments: What to Say When You Don’t Know What to Say
por
42 votos positivos · 27 Comentarios
Understanding Business Jargon and Idioms
por
12 votos positivos · 3 Comentarios
Conflict at Work: How to Handle Disagreements in English
por
16 votos positivos · 10 Comentarios
Más artículos
Descarga la aplicación de italki
Interactúa con hablantes nativos de todo el mundo.