Busca entre varios profesores de Inglés...
[Eliminado]
State of the art / Leading (Cutting) Edge
- State of the art
- Cutting edge
- Leading Edge
Do these words have the same meaning?
What is the difference?
29 de abr. de 2017 5:41
Respuestas · 4
2
Yes, they are very similar. 'Cutting edge' and 'leading edge' are usually the most modern.
There is a phrase 'bleeding edge' - which is a play on 'leading edge' - there is an implication that if you are too advanced, you might be hurt by unexpected failures or misfeatures of your new product.
29 de abril de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
19 votos positivos · 3 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
52 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
