Busca entre varios profesores de Inglés...
Winny Mak
내다 vs. 꺼내다 Any difference between 용기를 내다 and 용기를 꺼내다? Thank you.
4 de may. de 2017 7:59
Respuestas · 3
1
용기를 꺼내다 is VERY off. I never heard it even once. 내다 = to extract (kind of); to make 꺼내다 = to pull; to take out Aren't you mistaken with "용기를 내어 말을 꺼내다"? And yes, that one is fully valid and even quite common. It means "to bring up [sometthing] by plucking up courage".
4 de mayo de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!

No pierdas la oportunidad de aprender un idioma desde la comodidad de tu casa. ¡Explora nuestra selección de profesores de idiomas con experiencia e inscríbete ya en tu primera clase!