Busca entre varios profesores de Inglés...
Brendan Berney
日本語の入力ってちょっと遅い
生まれてから、アメリカ人に囲まれている。だから、英語のキーボードもいつも使っていた。日本語ので語をタイプしようとした時、なかなか遅いと思った。まず、でかいリストが出たり、たくさんオプションから選ばなきゃいけなくたり、迷ったりしたなあ。今慣れているが、まだちょっと都合が悪いんですけどw。
日本人、日本語の入力に比べて、英語のはどう?
読んで・答えっていてくれてありがとう。
ところで、なんかやさしい漫画についてを知っていますか?
20 de may. de 2017 1:40
Respuestas · 4
私は日本人ですが、英語の方が速く打てます。理由はBrendanさんがおっしゃるように沢山の中から漢字を選ばなくてはならないし、一つの文字を書くのに子音と母音をいちいち打たなければいけないからです。とっても面倒くさいと思います。英語は綴りがわからないときは苦戦することもありますが、最近はオートコレクションがありますし(たまに変に直されることもありますが…)、日本語のように変換もしなくていいので、速く打てます。
漫画のことはよくわからないです。ごめんなさい。
20 de mayo de 2017
私も同じ理由で英語の方が速く打てます。ただ、日本語のキーボードだと "かお" と入力すれば色んな顔文字が出てきたり、"みぎ" と打てば→が出てくるので、そういった記号に関しては日本語の方がすぐ出せるかなとは思います。漫画はあんまり詳しくなくて、お役に立てそうにありません。すみません。
20 de mayo de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Brendan Berney
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés
Idioma de aprendizaje
Francés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
17 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
14 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
