Busca entre varios profesores de Inglés...
mike29
Difference between these?
What is the difference between "Mada purezento wo katte imasen" and "Mada purezento wo kaimasen deshita"?
Are they both gramatically correct?
Arigato :)
21 de may. de 2017 21:16
Respuestas · 2
The latter is incorrect. You can say "Mada prezento wo kaimasen"
"Mada purezento wo katte imasen" sounds like you have will to buy a present but you don't yet.
"Mada prezento wo kaimasen" sounds like you think it's not time to buy a present.
22 de mayo de 2017
Both sentences are grammatical meaning is correct.mada,purezento wo katte imasen.(
まだ、プレゼントを買っていません。)That shows the current situation.(mada,purezento wo kaimasen deshita)まだ、プレゼントを買いませんでした。That means ``I dared not to buy the present (now)`` The nuance is little a bit different.
22 de mayo de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
mike29
Competencias lingüísticas
Inglés, Japonés, Eslovaco
Idioma de aprendizaje
Inglés, Japonés
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 15 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
