Encuentra profesores de Inglés
Boar
"À bientôt "and "à plus tard "
What is the difference between these two expressions?
They both mean "see you later", don't they?
I'm learning French in two different web courses, where I hit these expressions.
It'd be helpful if you answered my question.
27 de may. de 2017 4:49
Respuestas · 3
1
"A plus tard" : means that you are going to see the person during the same day.
"A bientôt" : is more generic. Just to say that you'd like to see the person soon, not necessary in the same day.
27 de mayo de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Boar
Competencias lingüísticas
Checo, Inglés, Francés, Japonés
Idioma de aprendizaje
Checo, Inglés
Artículos que podrían gustarte

Speak More Fluently with This Simple Technique
11 votos positivos · 2 Comentarios

How to Read and Understand a Business Contract in English
16 votos positivos · 3 Comentarios

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 votos positivos · 7 Comentarios
Más artículos