Busca entre varios profesores de Inglés...
Zyh
“答えてるようで答えてない”の意味は?
29 de may. de 2017 2:04
Respuestas · 2
谢谢啊,挺有帮助的!
29 de mayo de 2017
您的問題交給專家 , 我怕誤導你
但是你這句話 , 讓我想起之前有人問
答えようがない と 答えられない の区別はなんですか?
看到有人這樣回答
「答えられない」
→(何らかの理由で)答えることができない。
「答えようがない」
→答えられない理由のひとつで、答える方法が見つからないということ。
答えようがないから答えられない。
有點答非所問 , 只是想分享一下....
源自 :https://detail.chiebukuro.yahoo.co.jp/qa/question_detail/q11120854741
29 de mayo de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Zyh
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Japonés
Idioma de aprendizaje
Japonés
Artículos que podrían gustarte

English Vocabulary for Using Microsoft Office at Work
8 votos positivos · 0 Comentarios

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
50 votos positivos · 29 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
