Encuentra profesores de Inglés
Sungbin Lee
这两个说法的差别
请问一下,
”听见“和”听到“在意思上有什么不同?
谢谢:)
30 de may. de 2017 11:24
Respuestas · 8
1
听见说明你当时正在听,听到说明你已经听过了
4 de junio de 2017
“听见” 既可以表示听到过了,又可以表示正在听。
“听到”多表示已经听到过了。
9 de junio de 2017
it's about the tense. 听见mean you are listening . 听到means you have already heard
1 de junio de 2017
世上没有两个完全相同的词,但对于非母语者倒也没什么好办法去区分它们,多注意母语的实际使用吧。
1 de junio de 2017
一樣的。
Or you could provide more context information for us to evaluate.
30 de mayo de 2017
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Sungbin Lee
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Coreano, Latín, Turco
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Inglés, Latín, Turco
Artículos que podrían gustarte

Speak More Fluently with This Simple Technique
7 votos positivos · 2 Comentarios

How to Read and Understand a Business Contract in English
15 votos positivos · 3 Comentarios

6 Ways italki Can Help You Succeed in Your School Language Classes
12 votos positivos · 7 Comentarios
Más artículos