Busca entre varios profesores de Inglés...
Daniel
Tengo una duda para vosotros acerca del subjuntivo
¿Cuál frase suena mejor? A: Espero que tengás una buena noche y que dormís en paz. B: Espero que tengás una buena noche y que durmás en paz. Antes que alguien lo corrige, sé que "durmás" no es oficialmente aceptado como forma subjuntiva presente del verbo Dormir en Voseo pero lo uso todavía porque así lo apprendi de mis abuelos que son de Guatemala. Entonces por favor lo corregís.
30 de may. de 2017 20:43
Respuestas · 4
1
Hola Danny,
Teniendo en cuenta que quieres utilizar el voseo en la conjugación del verbo dormir, deberías decir "durmás", aunque la conjugación en un castellano más estándar sería "duermas". Esto sería el presente del modo subjuntivo.
Un saludo,
Alfonso
30 de mayo de 2017
¡Gracias!
30 de mayo de 2017
Definitivamente en mi opinión la b
30 de mayo de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Daniel
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Alemán, Griego, Italiano, Portugués, Rumano, Ruso, Serbio, Español
Idioma de aprendizaje
Francés, Alemán, Griego, Italiano, Portugués, Rumano, Ruso, Serbio, Español
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
18 votos positivos · 14 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
15 votos positivos · 12 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
12 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
