I wouldn't naturally use 'big pity', 'what a pity', sounds more natural. :)
15 de junio de 2017
1
0
0
Thanks
15 de junio de 2017
0
0
0
To intensify "pity," we use the adjective "great," not "big." "It's a pity that..." "It's a great pity that..." In the case of "What a pity," though, we wouldn't add either adjective.
15 de junio de 2017
0
0
0
I suggest, "That's too bad."
or
"I'm sorry to hear that." (This one is used more often for people passing away or other serious events.)
or even more simply,
"Oh no!"
15 de junio de 2017
0
0
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!