Busca entre varios profesores de Inglés...
Diana
When do you use "da" versus "di" in Italian?
I am trying to figure out something. How do I know when to use "di" versus "da", other than memorizing expressions as they come up?
I totally get his concept: una tazza DA caffè (used for) versus una tazza DI caffè (filled with)
But...Is this the concept of "for" - purpose?
è un gioco DA ragazzi
abito DA sera
Are there any rules of thumb, or is memorization the only way???? French only has "de" for both uses. Is "da" the equivalent of "por/para" in Spanish? I am so confused.
Please help me. Thanks ahead of time.
18 de jun. de 2017 14:21
Respuestas · 16
1
Hello Diana, if you can read a little Italian I've here for you some references:
http://aulalingue.scuola.zanichelli.it/benvenuti/2010/02/04/la-preposizione-di/
http://aulalingue.scuola.zanichelli.it/benvenuti/2010/01/07/la-preposizione-da/
Hope it helps,
tano
18 de junio de 2017
I am in the intermediate "tunnel" of Italian and I still make mistakes in speech and writing related to this point. "da" is wider than "from" but I find that when I need to use "from" in English, then "da" is almost always correct. I make mistakes with the other usages.
The page tano linked to is good, in my opinion. However, it does miss out one big use of "da", which is "by" in passive constructions.
18 de junio de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Diana
Competencias lingüísticas
Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Español
Idioma de aprendizaje
Alemán
Artículos que podrían gustarte

How to Ask for a Raise or Promotion in English
9 votos positivos · 8 Comentarios

The Key to Learning a Language Faster
30 votos positivos · 8 Comentarios

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
30 votos positivos · 12 Comentarios
Más artículos
