Asya
Как сказать: "Я владею английским и немецким языком" или "Я владею английским и немецким языками"?))
20 de jun. de 2017 9:46
Respuestas · 10
4
Ася, я бы сказал "языками", но в общем случае вопрос тяжелый:) Обе конструкции конкурируют в литературном русском, зависят от тонкостей и, скорее всего, как обычно в таких случаях - от конкретного человека. Мои причины: ---- обычно мы говорим "знаю немецкий и английский". "..Языки" мы добавляем для большей формальности и точности. Популярная ошибка корректоров на этом сайте - добавлять везде это "языки" , нарушая ритм и стиль (будто чем формальней - тем литературней):-) У вас это слово на месте, но стиль-то точно формальный (или шутливо-формальный, если это не в резюме:)). "Владею...." слово скорее книжное, чем формально-уточняющее. Множественное число - это тоже претензия на точность. ---- Мне кажется, обычно говорят "языками" http://ruscorpora.ru/search-main.html Наберите тута в поиске "владеет французским" "владеет русским" и т.п. (без кавычек) Везде ...языками. Правила см. тут. http://evartist.narod.ru/text1/65.htm К сожалению даже у Розенталя разобраться не получается. п. 194 - 2 - 1) еще понятно сформулирован: "если подчеркивается наличие нескольких предметов" (т.е. отсылка к намерению автора), то п. 194 - 1 - 4) - "если перечисляемые разновидности предметов или явлений внутренне связаны," - мутновато.
21 de junio de 2017
1
По правилам грамматики русского языка нужно писать "языками" т.к. Вы говорите о двух объектах, однако многие забывают это правило и говорят "языком", что является ошибкой.
20 de junio de 2017
Считаю что языками. Речь идет о двух разных объектах
20 de junio de 2017
языками
22 de junio de 2017
Грамматически более верно "языками", но в разговорной речи скорее встретится "языком".
20 de junio de 2017
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!