Busca entre varios profesores de Inglés...
Calvin
"살고 있어요"?
I guess that the meaning of "살고 있어요" is "to live".
However, I would like to know the what grammatical structure is employed here (if possible with other example sentences), and also the difference between "살고 있어요" and "살아요".
Thank you.
5 de jul. de 2017 10:55
Respuestas · 3
3
Salam!
V + 고 있다 is used to express a continuing action or a process.
고 is connecting particle
있다 means "exist, stay, remain"
살고 있다 literally means "continue to live "
그는 여기 살고 있어요 means "He have lived here until now and He will live here tomorrow"
그는 여기 살아요 means "He lives here at this time. It is uncertain either he lived here yesterday or he will live here tomorrow"
5 de julio de 2017
2
"살고 있어요" means "i am living."
""살아요" means "i live."
5 de julio de 2017
I want to know that, too ^^
5 de julio de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Calvin
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Inglés, Indonesio, Coreano
Idioma de aprendizaje
Chino (mandarín), Inglés, Coreano
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
22 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
18 votos positivos · 13 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
15 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
