Busca entre varios profesores de Inglés...
Nabljuduvach
ДИШ-ХАКЪ
A Wikipedia article describes “диш-хакъ” as “зъбен данък, такса, плащана от домакина, загдето „правоверният“ си е хабил зъбите с неговата „гяурска“ (друговерска) храна” Am I to understand that “диш-хакъ” was a tax imposed on people who ate a lot of pork?
7 de jul. de 2017 12:23
Respuestas · 1
Rough translation of what you wrote: This is a tooth tax. The housemaster has to pay this tax because the Muslim didn't enjoy the meal he was offered by the Christian.
7 de julio de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Nabljuduvach
Competencias lingüísticas
Búlgaro, Inglés
Idioma de aprendizaje
Búlgaro
Artículos que podrían gustarte

🎃 October Traditions: Halloween, Holidays, and Learning Portuguese
21 votos positivos · 7 Comentarios

The Curious World of Silent Letters in English
23 votos positivos · 11 Comentarios

5 Polite Ways to Say “No” at Work
28 votos positivos · 7 Comentarios
Más artículos