Busca entre varios profesores de Inglés...
seoulmate
What's the different between 속상하다 and 섭섭하다?
10 de jul. de 2017 4:53
Respuestas · 1
1
섭섭하다 is the feeling you have when you wish something from someone but he or she didn't satisfy your expectation. 속상하다 usually doesn't need another person. It's almost equivalent to saying 'I'm in a bad mood' in English.
10 de julio de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
seoulmate
Competencias lingüísticas
Inglés, Alemán, Coreano, Rumano
Idioma de aprendizaje
Alemán, Coreano
Artículos que podrían gustarte

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
23 votos positivos · 17 Comentarios

How to Sound Confident in English (Even When You’re Nervous)
19 votos positivos · 13 Comentarios

Marketing Vocabulary and Phrases for Business English Learners
16 votos positivos · 6 Comentarios
Más artículos
