Busca entre varios profesores de Inglés...
Eugy Yue
「楽しみ!」 VS 「楽しい」 Vs「楽しかった」
皆さん、こんにちは! ○﹋ 喔嗨呦^ˇ^≡
それは英語で何と意味うのですか?彼らの違いは何ですか? ◎−◎?
1)「楽しみ!」
2) 「楽しい」
3)「楽しかった」
どうもありがとう! =^_^= !!!
20 de jul. de 2017 8:07
Respuestas · 3
1
「楽しみ」は名詞
「楽しい」は形容詞
「楽しかった」は形容詞の過去形。
それぞれの単語を訳すより、文の中に入れて、文と合わせて訳したほう理解しやすくていいと思います。
例えば:
あなたを会いに行くのが楽しみ。I look forward to seeing (or meeting) you. I'm excited to meet you.
毎日を楽しく過ごす。I'm living a happy life. I'm living an enjoyable life.
昨日は楽しかった。 I had a lot of fun yesterday.
20 de julio de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Eugy Yue
Competencias lingüísticas
Chino (mandarín), Chino (cantonés), Chino (shanghainés), Inglés, Francés, Alemán, Italiano, Japonés, Español
Idioma de aprendizaje
Chino (shanghainés), Francés, Alemán, Italiano, Japonés, Español
Artículos que podrían gustarte

How to Answer “How Was Your Weekend?” Naturally in English
47 votos positivos · 27 Comentarios

Why Some Jokes Don’t Translate: Understanding Humor in English
15 votos positivos · 5 Comentarios

How to Talk About Your Strengths and Weaknesses Professionally
13 votos positivos · 5 Comentarios
Más artículos
