Busca entre varios profesores de Inglés...
Ilya
I don't know yet or i haven't known yet?
Which sentence is more correctly - i don't know yet when i go to China or i haven't known yet when i go to China?
20 de jul. de 2017 10:11
Respuestas · 3
1
'I don't know yet' would be good as a reply to someone who asks you, 'When are you going to China?
Otherwise, sentence 1 should use 'I'm going' to be natural sounding, 'I don't know yet when I'm going to China'
20 de julio de 2017
In general, we use "yet" in perfect tense. But in your sentence, when we say " i havent known yet", it is not completely correct. I think it should be" i dont know yet when i will go to China" it means i dont know the time
28 de julio de 2017
I would say "I still don't know when I'm going to China" ;)
20 de julio de 2017
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Ilya
Competencias lingüísticas
Inglés, Noruego, Ruso, Español, Vietnamita
Idioma de aprendizaje
Inglés, Noruego, Español, Vietnamita
Artículos que podrían gustarte

Why "General English" is Failing Your Career (An Engineer’s Perspective)
27 votos positivos · 12 Comentarios

Why Many Kids Struggle With English - and How the Right Tutor Makes a Difference
7 votos positivos · 6 Comentarios

Why “Just Around the Corner” Is (Usually) a Lie
18 votos positivos · 13 Comentarios
Más artículos
