Chris
反华 和 排华 请给我解释一下反华和排华这些词怎么用。请给我一些例句。谢谢。
7 de ago. de 2017 1:36
Respuestas · 7
3
反华 literally means "anti-China" Example: Anti-China protest 反华示威 排华 is similar to 排外 (which is to discriminate against other races (xenophobia) in general) but because 外 is changed to 华 here, it specifically refers to Chinese/China. Example: Why do the XX discriminate against China/Chinese people? (某)国人为什么排华 ? Hope that helps
7 de agosto de 2017
2
“反x”是个政治性很词,骂美国常用,在中国人心中美国有许多的反华势力。 这里的“反”并不是反对的意思,而造反的反,是要反一个国家搞坏,搞垮,推翻的意思。 排华的排是排斥的意思,就是说以美国为首的国际社会有许多事都不带CCP玩儿。 反华势力 排华政策 任何对中国的指责,不是被冠以反华言论,就会被说成排华行为。
7 de agosto de 2017
1
Uncle_T叔's explanation is good, other answerers's are too ad libitum or imprudent. 反:anti- ; 华:China, Chinese; 排:exclude. 反华:anti-China ...; 排华:to exclude Chinese 反华 was more used in a certain historical period( e.g. 1950s -1990s), in most context it meant that the government of a country taking anti-China policy. In today's context it's more used to mean mean a certain group or groups of a country's nationals holding anti-China attitude and taking corresponding actions; or protest against the existance of ethnic Chinese in their country--in this case, it has something similar to 排华, but not all the same. 排华 means a government or/and some group(s) of the nationals of a country taking actions to exclude ethnic Chinese from their country. From a legal point of view, 反华 is not necessarily criminal, while 排华 is. Some 排华 actions or incidents were ourtrageous brutal crimes. References: 图片: http://image.so.com/i?q=%E6%8E%92%E5%8D%8E&src=tab_www 海外十大排华事件 : http://www.360doc.com/content/12/0831/17/1241083_233435560.shtml
8 de agosto de 2017
1
反华 is more hostile than 排华。 If you are not a native speaker. Just take them as the same expression.
7 de agosto de 2017
1
是同样的意思
7 de agosto de 2017
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!