Busca entre varios profesores de Inglés...
Jatheen
can anyone help me to translate an english phrase into arabic??? "in her darkest hour, i will be her light"
11 de ene. de 2009 15:36
Respuestas · 7
2
in arabic mean
في ساعة ظلمتها.....سوف اكون نورها او ضوئها
11 de enero de 2009
1
في احلك " اشد " ساعات ظلمتها ؛ سأكون ضوئها000 او سأكون الضوء لها 0
11 de enero de 2009
fi ahlak sa3atiha sakunu noraha
في احلك ساعاتها ساكون نورها
17 de enero de 2009
في أسوأ أوقاتها.... سأكون ضوئها( ممكن يكون الضوء هنا بمعنى معها وبجانبها)، هذا معنى العبارة
16 de enero de 2009
فى ساعاتها المظلمة سأكون ضوئها
16 de enero de 2009
Mostrar más
¿No has encontrado las respuestas?
¡Escribe tus preguntas y deja que los hablantes nativos te ayuden!
Jatheen
Competencias lingüísticas
Afrikáans, Árabe, Inglés, Guyaratí, Portugués
Idioma de aprendizaje
Árabe, Portugués
Artículos que podrían gustarte

Santa, St. Nicholas, or Father Christmas? How Christmas Varies Across English-Speaking Countries
3 votos positivos · 0 Comentarios

Reflecting on Your Progress: Year-End Language Journal Prompts
1 votos positivos · 0 Comentarios

Same Word, Different Meaning: American, British, and South African English
25 votos positivos · 17 Comentarios
Más artículos
